性同一性障害者に希望を与える性転換者

[From October Issue 2013]

 

INOUE Kento,
Representative of G-pit Networks

It is believed that currently approximately 7% of the population of Japan belongs to a sexual minority. These people are also referred to as LGBT: L stands for lesbian, G stands for gay, B stands for bisexual, and T for transgender.

However, there are many troubled people who are not able to be open about being LGBT. Particularly of concern are transgender people: women by birth who identify themselves mentally as men, or men by birth who identify themselves mentally as women. At G-pit Networks, an organization that provides support for these people, approximately 170 people per month come in for a consultation. Through his blog and other mediums, their representative, INOUE Kento, organizes mixers twice a month.

Inoue says, “Everyone is afraid to let it be known that they feel uncomfortable in their own bodies. Things get lively when they are able to exchange opinions with others who suffer from the same disorder.” G-pit also offers a service to introduce those suffering from gender identity disorder who wish to undergo a sex change to Thai specialists. The reason why Inoue enthusiastically tackles this problem is because he has suffered from gender identity disorder himself.

Inoue explains, “From around the age of four, I hated wearing red clothes and skirts. When I was in high school I had a crush on a girl, and everyone around me thought I was homosexual. It was tough not being able to talk about it with my parents.” After consulting a doctor, he was diagnosed with gender identity disorder.

At the age of 24, in order to become a man, he had an operation in Thailand to remove his breasts and uterus. He chose Thailand because people there are tolerant and do not have any prejudices against transgender people. Another factor was the low cost of the operation and the advanced medical technology there. The operation was carried out without complications, and Inoue’s body became that of a man’s. After this he fell in love with a Thai woman and one day went to her apartment for the first time.

She thought Inoue was a normal man. Although he had become a man, Inoue couldn’t give her a child. He had to tell her this. She couldn’t understand either English or Japanese. Thai was their only means of communication, but Inoue only had basic Thai. When his girlfriend finally understood what he was trying to say, she was so surprised that she dropped the plate she was holding.

Then, using a dictionary, Inoue desperately explained how much he loved her until she finally understood. In fact, she had a secret. She had lied about her age and was actually a single mom with a child. Overcoming these obstacles, the two got married. In 2004, a special law was introduced, allowing a person with gender identity disorder who has undergone a sex change operation to change their name in the family register and to get married.

Approximately 3,500 Japanese people have undergone sex change operations, and approximately 70% of these operations were from female to male. People who have had a sex change hope to have families and children. In order to do this they consider fostering or adopting. Inoue is open about his own experiences and, by helping troubled people, broadens the understanding of the general public.

G-pit Networks

[2013年10月号掲載記事]

 

ジーピットネットワークス代表
井上健斗さん

今、日本にはセクシュアル・マイノリティ(一般的にLGBTとしてくくられる)に属する人は7%ほどいるといわれています。Lはレズビアン、Gはゲイ、Bはバイセクシュアル、Tはトランスジェンダーです。

しかし、自分がLGBTであることをオープンにできず悩んでいる人はたくさんいます。なかでも、自分の頭の中は男(女)なのに体は女(男)として生まれたトランスジェンダーは深刻です。それらの人たちを支援するジーピットネットワークスには、月に170名ほどの相談者が来ます。代表の井上健斗さんはブログなどで呼びかけ、月に2度ほど交流会を開いています。

井上さんは「みんな自分の体に違和感を持っていますが、知られることを恐れていました。同じ障害を持つ同士が語り合えることからみんないきいきしてきました」と語ります。ジーピットでは、性転換を希望する性同一性障害者のために、タイの専門医を紹介するサービスも行っています。井上さんがこの問題に熱心に取り組むのは、自身が性同一性障害者だったからです。

井上さんは話します。「4歳くらいのときから、赤い服やスカートをはくのがいやでした。高校生になって好きになったのは女性で、周りからは同性愛者と思われました。親にも言えずとてもつらかったです」。医師に相談すると、性同一性障害者であると診断されました。

24歳のときに乳房と子宮を取り除き、男性となるための手術をタイで受けます。タイを選んだのは、国民はトランスジェンダーに寛容で偏見がなく、また手術費用は安いのに技術水準は高いことからでした。手術は無事に終わり、井上さんは体も男性になりました。そして、そこでタイ人の女性と恋に落ち、ある日、彼女のアパートへ初めて行きました。

彼女は井上さんを普通の男性と思っています。井上さんは男になったとはいえ、子どもをつくれるわけではありませんが、それを伝えなければなりません。彼女は英語も日本語もわかりません。タイ語が唯一のコミュニケーション手段でしたが、井上さんのタイ語は初歩でした。ようやく井上さんの言うことを理解した彼女は、驚きのあまり持っていたお皿を落としてしまいました。

それから井上さんは辞書を使い、自分がどれほど彼女を愛しているかを必死で説明し、ようやく納得してもらいました。実は、彼女にも隠しごとがありました。年齢を偽っており、また、子どもがいるシングルマザーだったのです。こうした困難を乗り越え、二人は結婚しました。2004年に特例法が施行され性同一性障害者が性転換手術をすると、戸籍、名前の変更ができ、結婚できるようになったのです。

性転換手術を受けた日本人は3,500人ほどで、そのおよそ7割が女性から男性への手術です。性転換した人たちが望むのは、家庭を持ち子どもを持つことです。そのため、里親制度の利用や養子縁組などを検討しています。井上さんは自らの体験をオープンにして、これらの悩める人を救う活動を通じて、一般の人の理解を広げています。

ジーピットネットワークス

Leave a Reply