途上国で生まれた、世界に通用するブランド

[From June Issue 2012]

 

Motherhouse Co., Ltd.

Motherhouse sells a variety of products that have been made in developing countries. By doing so, it plays a part in highlighting the incredible potential of such countries or areas. They are now selling bags and stoles made in Bangladesh and Nepal at the company’s Japan-based stores, as well as over the Internet. In the future they intend to increase their range of products and have their sights set on the global market.

The concept of Motherhouse was born when YAMAGUCHI Eriko, the public face of the company, visited Bangladesh during her student years and came face to face with the poverty there. Yamaguchi discovered that “jute,” a kind of hemp, can be used to make an environmentally friendly material. “I’m going to make bags of the highest quality with this,” she said to herself, and founded the company in 2006.

Yamaguchi set out “not to give charity, but make people self-reliant through trade,” and gradually established a means of production. She did not want to make goods that people would buy out of pity, instead she aimed to make goods that would really appeal to people. The first 160 bags, made by inexperienced factory workers, sold out in two months. Things were going well for the business at the start: it was decided that more items would be produced and events aimed at attracting customers were successful.

However, political instability and numerous cyclones hitting the area meant that business was often disrupted. In this prolonged period of political strife, passports were lost, factories were looted and promises were broken, causing Yamaguchi much anguish. But even in the midst of such difficulties, Yamaguchi held on and continued with her activities in the area.

Consumers are able to lend their support to charitable efforts in the area with the “Social Point Card” system. Customers receive one point for each purchase of 2,000 yen and, once they’ve collected 25 points, are awarded a discount of 1,500 yen. At the same time 1,000 yen is assigned to the local community. Up to now, this money has been used for projects such as handing out relief supplies to the victims of the cyclones, or providing school bags to street children.

Motherhouse, which intends to establish itself as a brand that supplies goods made in developing countries to the world market, has now begun production in Nepal as well as Bangladesh. They have increased production and, at the same time gradually widened their sales network. At the end of April 2012, their network grew to nine stores in Japan and three in Taiwan.

“Identifying the worth of a country’s raw materials as well as the value of its people, we aim to fully develop both, allowing them to realize their true potential and become self-reliant,” says Yamaguchi. It’s a good example of how a business enterprise can be socially involved. Yamaguchi’s dream of “having bags with a ‘Made in Bangladesh’ label carried not only by women in Japan, but also by women in places like Paris and New York” might not be so far off.

Motherhouse Co., Ltd.

Text: ITO Koichi

[2012年6月号掲載記事]

 

株式会社マザーハウス

株式会社マザーハウスは、途上国でつくったさまざまな製品を販売しています。そうすることで、その国や地域にも素晴らしい可能性があることを伝える役割も果たしています。現在はバングラデシュとネパールで生産したバッグやストールなどを国内の直営店やネットなどで取り扱っていますが、将来は生産品目を増やし、全世界に向けての販売を計画しています。

マザーハウスの構想は、代表を務める山口絵理子さんが大学時代に訪れたバングラデシュの貧困の現実を目の当たりにしたことから始まりました。山口さんは現地で出合った麻の一種、ジュートが環境にもやさしいすぐれた素材であることを知りました。そして「この素材を使って最高のバッグをつくろう」と思い立ち、2006年に会社を起こしたのです。

山口さんは「一方的な援助ではなく、ビジネスを通じた自立」を目標に掲げ、少しずつ生産の仕組みを整えました。かわいそうだから買ってもらうのではなくて、本当に欲しいと思われるものを目指しました。不慣れな工員たちが初めてつくった160個のバッグは2ヵ月で完売。追加の生産が決まり、お客向けのイベントも成功するなど活動は順調に始まりました。

ところが、現地の政情不安や度重なるサイクロンなどで、ビジネスはたびたび中断させられました。政情不安が続く中で、パスポートがなくなったり、工場が荒らされたり、約束を破られたりする事件が起こり、山口さんを苦しめます。そんな困難に見舞われながらも、山口さんはそれに耐えて、現地での活動を続けました。

現地での活動を助けるのが、購入者も参加できる「ソーシャル・ポイントカード」の仕組みです。購入2,000円ごとに1ポイントがたまり、25ポイントで1,500円分の割引を受けられます。同時に1,000円分が現地の社会貢献に使われます。これまで、サイクロン被災者への救援物資やストリートチルドレンへのスクールバッグの提供などが行われてきました。

途上国から世界に通用するブランドをつくることを掲げるマザーハウスは、バングラデシュに次いでネパールでも生産を開始。生産数を増やす一方で、販売拠点の整備も着々と拡大。2012年4月末の時点で国内に9店舗、台湾に3店舗を構えるまでに成長しました。

「その国にある素材や人柄の良さをなるべく生かして現地の自立を促すのがマザーハウスのねらいです」と山口さんは話します。企業と社会との関わりを示す好例ともいえます。「国内だけでなくパリやニューヨークの女性にも『Made in Bangladesh』のラベルを付けたバッグを持ってほしいです」と話す山口さんの願いが叶うのはそう遠くはないでしょう。

株式会社マザーハウス

文:伊藤公一

Leave a Reply