| 外国人向け住宅情報 日本生活事情 |
日本で生活するには印鑑が必要
日本の生活に落ち着いたら、役所に外国人登録書を申請したり、銀行口座を開設したりする。そこでまず必要となるのが印鑑(「判子」とも呼ばれる)だ。欧米では書類には署名をするのが普通だが、日本では印鑑を押す。最近では署名だけで済ませる場合もあるが、重要な書類になれば、自筆で署名した場合にも印鑑は絶対に必要となる。 印鑑には実印と、いわゆる「三文判」と呼ばれるものがある。実印は登記所に登録した印鑑で、公的な書類に用いられる。これは一生使用するものだから、高級な素材が使用される。また、縁起をかつぎ、占師のアドバイスを聞いて文字のデザインに凝る人も少なくない。登記所は各区、市町村にある。印鑑を持参し、手続きをすれば登録される。 三文判は、認印として日常生活で使用されている。たとえば、郵便書留や宅配便を受け取るときなどだ。三文判は簡単なつくりのものが多く、日本人の多くの名前の三文判は、既製品として用意されていて、文房具店やデパートなどで百円程で売られている。実印は苗字と名前が彫られるのが普通だが、三文判は苗字だけが彫られている。 判子はカタカナでも漢字でも作れる 外国人の場合には、印鑑のかわりに署名だけですませることがあるので、必ずしも作る必要はないが、少なくとも三文判はあったほうが便利だ。外国人なら、苗字でも名前でもかまわないが、文字はカタカナ文字で作ることが多い。カタカナは外国語の発音を日本語に近い音に置き換えたものだ。しかし、書く人によって、文字は異なることがある。 たとえば、「Vincent」は「ビンセント」とも「ヴィンセント」とも書ける。日本人と相談して決めた方がよい。また、カタカナの代わりに漢字を用いることもできる。その場合、文字の組み合わせでさまざまな意味を持った名前ができる。「敏先斗」とした場合、未来を感じられる人という意味になる。但し、漢字を当てはめられない名前もある。 |

