吉野家

[From February Issue 2014]

Since it was established in 1899, Yoshinoya restaurant has continued to serve its Beef Bowl for more than 110 years. It is said that, “Yoshinoya is THE place for Beef Bowls.” The company motto is, “delicious, reasonable, and quick,” meaning that it’s possible to eat there affordably without having to wait. They also have a breakfast menu containing salmon and eggs, and, in addition, serve smaller portions for kids’ set meals.

[No. 1] Beef Bowl (regular size) 280 yen

Beef and onions are cooked in a secret sauce that has a wine and shouyu or soy sauce base and is served on a bed of rice. This product reflects the core values of being “delicious, reasonable, and quick.”
201402-6-2

[No. 2] Tokachi-style Pork Loin Bowl (regular size) 480 yen

A large amount of fragrantly baked pork served on a bed of rice. Two kinds of soy sauce are used for the soup base creating a refreshing aftertaste that balances sweetness and spiciness.
201402-6-3

[No. 3] Beef Sukiyaki Pan Meal (regular size) 580 yen

Hot pot meal containing beef, vegetables, and tofu. Because it is served on a small lit stove, it is piping hot until the very end.
201402-6-4
Yoshinoya[2014年2月号掲載記事]

吉野家は1899年の創業以来、110年以上続く牛丼店。「牛丼といえば吉野家」と言われるほどです。「うまい、やすい、はやい」がモットーで、手軽な価格で待たずに食べられます。朝食用にサケや玉子を使ったメニューや量が少ない子ども向けのセットもあります。

【No.1】牛丼(並盛)280円

ワインと醤油ベースの秘伝のタレで牛肉とタマネギを煮込み、ごはんにのせた丼。「うまい、やすい、はやい」を象徴する商品。

【No.2】ロース豚丼 十勝仕立て(並盛)480円

大判の豚ロースを香ばしく焼き上げ、ごはんの上にのせた丼。2種類の醤油をベースにした、後味さっぱりの甘みと辛味のバランスのとれたタレを使っています。

【No.3】牛すき鍋膳(並盛)580円

牛肉、野菜、豆腐などが入った鍋料理。火のついたコンロにのせて出されるので最後まで熱々で食べられます。

吉野家

Leave a Reply